-
1 filthy
∎ your hands are filthy! tes mains sont dégoûtantes!(b) (obscene, smutty → language, talk, jokes) grossier, obscène, ordurier; (→ person) grossier, dégoûtant; (→ film, book, photograph) obscène, dégoûtant; (→ habit) dégoûtant;∎ to have a filthy mind avoir l'esprit mal tourné;∎ you filthy pig! espèce de gros dégoûtant!∎ he's in a filthy mood or temper il est de sale humeur, il est d'une humeur massacrante;∎ he gave me a filthy look il m'a jeté un sale regard, il m'a regardé d'un sale œil;∎ British it's filthy weather il fait un temps de chien2 adverb∎ familiar filthy dirty dégoûtant□ ;∎ to be filthy rich être plein aux as -
2 disgusting
disgusting [dɪsˈgʌstɪŋ]dégoûtant ; [taste, smell] répugnant• you're disgusting! tu es dégoûtant !* * *[dɪs'gʌstɪŋ] -
3 disgusting
disgusting [dɪs'gʌstɪŋ]∎ how disgusting! c'est écœurant!, c'est dégoûtant!(b) (very bad) écœurant, déplorable;∎ you disgusting little boy! espèce de petit dégoûtant! -
4 filthy
-
5 gross
gross [grəʊs]1. adjectivea. [injustice] flagrant ; [inequalities, abuse, violation] choquant ; [exaggeration, mismanagement] manifeste ; [simplification] grossier ; [error] énormec. [income, profit, weight] brut• she earns $30,000 gross per annum elle gagne 30 000 dollars brut par an2. compounds* * *[grəʊs] 1. 2.1) Commerce, Finance [income, profit] brut2) ( serious) gen, Law [error, exaggeration] grossier/-ière; [ignorance] crasse; [abuse, inequality] choquant; [injustice] flagrantgross negligence — Law faute f lourde
3) ( coarse) [behaviour] vulgaire; [language] cru4) (colloq) ( revolting) dégoûtant5) (colloq) ( obese) obèse3.transitive verb faire un bénéfice brut de [x million]Phrasal Verbs: -
6 dripping eave(s)
débord de toit dégouttant m, égout dégoutant m, égout libre mDictionary of Engineering, architecture and construction > dripping eave(s)
-
7 dripping eave(s)
débord de toit dégouttant m, égout dégoutant m, égout libre mDictionary of Engineering, architecture and construction > dripping eave(s)
-
8 filthy
adj.dégoûtant; répugnant; ordurier; obscèneEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > filthy
-
9 muck
muck [mʌk]1. nounb. ( = manure) fumier m2. compoundsa. ( = spend time aimlessly) perdre son tempsb. ( = potter around)c. ( = play the fool) faire l'idiot[+ person] traiter par-dessus la jambe (inf)► muck in (inf!) intransitive verbeveryone mucks in here tout le monde met la main à la pâte (inf) ici► muck out separable transitive verb• he's really mucked things up! il a vraiment tout flanqué par terre ! (inf)b. ( = make dirty) salir* * *[mʌk]2) (colloq) fig (book, film, dish) saleté f•Phrasal Verbs:- muck in- muck out- muck up -
10 beastly
-
11 foul
1. adjective1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) infect2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) dégoûtant2. noun(an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) coup interdit3. verb1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) commettre une faute contre2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) souiller• -
12 filthy
3 GB ( unpleasant) [weather] épouvantable ; [look] noir ; he's in a filthy humour il est d'une humeur massacrante. -
13 gross
A n (pl gross) ( twelve dozen) grosse f, douze douzaines fpl ; by the gross à la grosse ; per gross la grosse.B adj2 ( serious) gen, Jur [error, exaggeration] grossier/-ière ; [ignorance] crasse ; [abuse, inequality] choquant ; [injustice] flagrant ; gross negligence Jur faute f lourde ; gross dereliction of duty manquement m grave au devoir ;4 ○ ( revolting) dégueulasse ◑ ;5 ○ ( obese) obèse.■ gross out ○:▶ gross [sb] out US dégoûter [qn] ; gross me out! c'est dégoûtant!■ gross up: -
14 icky
1 (dirty, unpleasant) dégoûtant ; to feel icky se sentir patraque ○ ;2 ( sentimental) écœurant. -
15 place
A n1 (location, position) endroit m ; to move from place to place se déplacer d'un endroit à l'autre ; I hope this is the right place j'espère que c'est le bon endroit ; we've come to the wrong place nous nous sommes trompés d'endroit ; the best place to buy sth le meilleur endroit pour acheter qch ; same time, same place même heure, même endroit ; in many places dans de nombreux endroits ; in places [hilly, damaged, worn] par endroits ; her leg had been stung in several places elle avait été piquée à la jambe à plusieurs endroits ; a place for un endroit pour [meeting, party, monument, office] ; a place to do un endroit pour faire ; a safe place to hide un endroit sûr pour se cacher ; a good place to plant roses un bon endroit pour planter des roses ; a place where un endroit où ; it's no place for a child! ce n'est pas un endroit pour un enfant! ; the perfect place for a writer l'endroit or le lieu idéal pour un écrivain ; this is the place for me! c'est le rêve ici! ; if you need peace and quiet, then this is not the place! si tu veux être tranquille, alors ce n'est pas l'endroit rêvé! ; to be in the right place at the right time être là où il faut quand il le faut ; to be in two places at once être au four et au moulin, être partout à la fois ; not here, of all places! surtout pas ici! ; in Oxford, of all places! à Oxford, figure-toi! ;2 (town, hotel etc) endroit m ; a nice/strange place to live un endroit agréable/bizarre pour vivre ; a good place to eat une bonne adresse (pour manger) ; we stayed at a place on the coast nous étions sur la côte ; a little place called… un petit village du nom de… ; in a place like Kent/Austria dans une région comme le Kent/un pays comme l'Autriche ; this place is filthy! cet endroit est dégoûtant! ; he threatened to burn the place down ○ il a menacé d'y mettre le feu ; to be seen in all the right places se montrer dans les lieux qui comptent ; all over the place ( everywhere) partout ; fig ○ [speech, lecture] complètement décousu ; your hair is all over the place ○ ! tu es complètement décoiffé! ;3 ( for specific purpose) place of birth/work/pilgrimage lieu m de naissance/travail/pèlerinage ; place of residence domicile m ; place of refuge refuge m ;4 ( home) ( house) maison f ; ( apartment) appartement m ; David's place chez David ; a place by the sea une maison au bord de la mer ; a place of one's own un endroit à soi ; your place or mine? chez toi ou chez moi? ;5 (seat, space) (on bus, at table, in queue) place f ; ( setting) couvert m ; to keep a place garder une place (for pour) ; to find/lose one's place trouver/perdre sa place ; to show sb to his/her place conduire qn à sa place ; please take your places veuillez prendre place ; I couldn't find a place to park je n'ai pas trouvé de place pour me garer ; to lay ou set a place for sb mettre un couvert pour qn ; is this place taken? cette place est-elle prise? ;6 (on team, with firm) place f (on dans) ; (on committee, board) siège m (on au sein de) ; a place as une place comme [au pair, cook, cleaner] ;7 GB Univ place f (at à) ; to get a place on obtenir une place dans [course] ; she got a place on the fashion design course elle a obtenu une place en cours de stylisme ; she has a place on a carpentry course elle a été acceptée pour suivre des cours de menuiserie ;8 lit (in competition, race) place f ; to finish in first place terminer premier/-ière or à la première place ; he backed Red Rum for a place Turf il a joué Red Rum placé ; to take second place fig ( in importance) passer au deuxième plan ; to take second place to sth passer après qch ; to relegate sth to second place faire passer qch en second ;9 (in argument, analysis) in the first place ( firstly) en premier lieu ; ( at the outset) pour commencer ; how much money did we have in the first place? combien d'argent avions-nous pour commencer? ;10 ( correct position) to put sth in place mettre qch en place [fencing, construction] ; to push sth back into place remettre qch en place ; to return sth to its place remettre qch à sa place ; everything is in its place tout est bien à sa place ; to hold sth in place maintenir qch en place ; when the lever is in place quand le levier est engagé ; is the lid in place? est-ce que le couvercle est mis? ; in place [law, system, scheme] en place ; to put sth in place mettre qch en place [scheme, system, regime] ;11 ( rank) sb's/sth's place in la place de qn/qch dans [world, society, history, politics] ; to take one's place in society prendre sa place dans la société ; to put sb in his/her place remettre qn à sa place ; to know one's place rester à sa place ;12 ( role) it's not my place to do ce n'est pas à moi de faire ; to fill sb's place remplacer qn ; to take sb's place, take the place of sb prendre la place de qn ; to have no place in n'avoir aucune place dans [organization, philosophy, creed] ; there is a place for someone like her in this company il y a une place pour une femme comme elle dans cette entreprise ; there are places for people like you ○ ! fig péj ça se soigne ○ ! ;13 ( situation) in my/his place à ma/sa place ; in your place, I'd have done the same à ta place, j'aurais fait la même chose ; to change ou trade places with sb changer de place avec qn ;14 ( moment) moment m ; in places [funny, boring, silly] par moments ; this is not the place to do ce n'est pas le moment de faire ; this is a good place to begin c'est un bon moment pour commencer ; there were places in the film where… il y avait des moments dans le film où… ;15 ( in book) (in paragraph, speech) to mark one's place marquer sa page ; to lose/find one's place ( in book) perdre/retrouver sa page ; (in paragraph, speech) perdre/retrouver le fil ;16 ○ US ( unspecified location) some place quelque part ; no place nulle part ; he had no place to go il n'avait nulle part où aller ; he always wants to go places with us il veut toujours venir avec nous ; she goes places on her bicycle elle se déplace à bicyclette.B out of place adj phr [remark, behaviour] déplacé ; [language, tone] inapproprié ; to look out of place [building, person] détonner ; to feel out of place ne pas se sentir à l'aise.C in place of prep phr à la place de [person, object] ; X is playing in place of Y X remplace Y ; he spoke in my place il a parlé à ma place.D vtr1 lit ( put carefully) placer ; ( arrange) disposer ; place the cucumber slices around the edge of the plate disposez les rondelles de concombre autour de l'assiette ; she placed the vase in the middle of the table elle a placé le vase au milieu de la table ; place the smaller bowl inside the larger one mets le petit bol dans le grand ; to place sth back on remettre qch sur [shelf, table] ; to place sth in the correct order mettre qch dans le bon ordre ;2 ( locate) placer ; to be strategically/awkwardly placed être bien/mal placé ; the switch had been placed too high l'interrupteur avait été placé trop haut ;3 ( using service) to place an advertisement in the paper mettre une annonce dans le journal ; to place an order for sth passer une commande pour qch ; to place a bet parier, faire un pari (on sur) ;4 fig ( put) to place emphasis on sth mettre l'accent sur qch ; to place one's trust in sb/sth placer sa confiance en qn/qch ; to place sb in a difficult situation/in a dilemma mettre qn dans une situation difficile/devant un dilemme ; to place sb at risk faire courir des risques à qn ; to place the blame on sb rejeter toute la faute sur qn ; two propositions were placed before those present deux propositions ont été soumises aux personnes présentes ;5 ( rank) ( in competition) classer ; ( in exam) GB classer ; to be placed third [horse, athlete] arriver troisième ;6 ( judge) juger ; to be placed among the top scientists of one's generation être jugé comme un des plus grands scientifiques de sa génération ; where would you place him in relation to his colleagues? comment le jugeriez-vous par rapport à ses collègues? ;7 ( identify) situer [person] ; reconnaître [accent] ; I can't place his face je ne le reconnais pas ;8 ( find home for) placer [child] ;9 Admin (send, appoint) placer [student, trainee] (in dans) ; to place sb in charge of staff/a project confier la direction du personnel/d'un projet à qn ; to be placed in quarantine être placé en quarantaine.1 gen ( situated) to be well placed être bien placé (to do pour faire) ; he is not well placed to judge il est mal placé pour juger ; she is well/better placed to speak on this subject elle est bien/mieux placée pour parler de ce sujet ;that young man is really going places ○ voilà un jeune homme qui ira loin ; to have friends in high places avoir des amis haut placés ; corruption in high places la corruption en haut lieu ; to fall ou click ou fit into place devenir clair ; ⇒ take place (take). -
16 putrid
-
17 yucky
-
18 Augean
-
19 beast
beast [bi:st]∎ the king of the beasts le roi des animaux;∎ Bible the Beast l'Antéchrist m, la bête de l'Apocalypse;∎ beast of burden bête f de somme;∎ beast of prey bête f de proie∎ the beast in man la bête en l'homme∎ you beast! vous êtes dégoûtant!∎ a beast of a job un sale boulot;∎ I've had a beast of a day j'ai eu une journée affreuse -
20 loathsome
loathsome ['ləʊðsəm]∎ that was a loathsome thing to do/say! c'était vraiment dégoûtant de faire/dire ça!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dégoûtant — dégoûtant, ante [ degutɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1642; de dégoûter 1 ♦ Qui inspire du dégoût, de la répugnance, par son aspect extérieur. ⇒ déplaisant, écœurant, ignoble, immonde, infect, innommable, laid, repoussant, répugnant ; fam. dégueulasse,… … Encyclopédie Universelle
dégoûtant — dégoûtant, ante (dé goû tan, tan t ) adj. 1° Qui inspire du dégoût. Malpropreté dégoûtante. Des injures dégoûtantes. • Voilà une malade qui n est pas tant dégoûtante, et je tiens qu un homme sain s en accommoderait assez, MOL. Méd. malgré lui … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
dégoûtant — DÉGOÛTANT, ANTE. adj. Qui donne du dégoût. Viande dégoûtante. Malpropreté dégoûtante. [b]f♛/b] Il signifie figurément, Qui donne de l aversion, de la répugnance. C est un homme dégoûtant. Il a des manièresdégoûtantes. [b]f♛/b] Il signifie encore… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
degoutant — degoutant:⇨ekelhaft(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
degoutant — abstoßend; widerlich; ekelhaft * * * de|gou|tạnt 〈[degu ] Adj.; geh.〉 ekelhaft, abstoßend, widerlich [<frz. dégoûtant] * * * de|gou|tant [degu tant ] <Adj.> [frz. dégoûtant] (geh.): ekelerregend, widerlich, abstoßend: ein er Witz; wie… … Universal-Lexikon
DÉGOÛTANT — ANTE. adj. Qui donne du dégoût. Plaie dégoûtante. Malpropreté dégoûtante. Il signifie figurément, Qui inspire de l aversion, de la répugnance. C est un homme dégoûtant par sa laideur, par sa malpropreté. Il a des manières dégoûtantes. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉGOÛTANT, ANTE — adj. Qui donne du dégoût. Plaie dégoûtante. Malpropreté dégoûtante. Il signifie au figuré Qui inspire de l’aversion, de la répugnance. C’est un homme dégoûtant par sa laideur, par sa malpropreté. Il a des manières dégoûtantes. Il signifie aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
degoutant — de|gou|tạnt 〈 [ gu ] Adj.; veraltet〉 ekelhaft, abstoßend, widerlich [Etym.: <frz. dégoûtant] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
degoutant — de|gou|tant <aus gleichbed. fr. dégoûtant> ekelhaft, widerlich, abstoßend … Das große Fremdwörterbuch
Dégoûtant — Ækel … Danske encyklopædi
dégoûtant — n.m. Individu grossier. / Voyeur … Dictionnaire du Français argotique et populaire